Crowdin

Traduction continue pour votre équipe

Dans le monde du logiciel, la rapidité est essentielle. Mettez en place un flux de travail de localisation continu pour évoluer plus rapidement avec plusieurs langues qu'avec une seule.

Cet e-book regroupe notre expérience et les conseils de {count}+ experts en localisation, dont des traducteurs et des responsables de services de localisation. Profitez de leur savoir-faire et découvrez comment automatiser les mises à jour de contenu et disposer de toutes les traductions prêtes à temps pour la prochaine version.

Couverture de l’eBook sur la localisation continue

Obtenez votre exemplaire gratuit

Lisez cet e-book gratuit et découvrez

  • Accélérez les cycles de publication
  • Publiez simultanément toutes les versions multilingues
  • Attirez plus de clients
  • Automatisez les tâches qui nécessitent peu d’intervention manuelle de la part des développeurs
  • Assurez-vous que les traductions soient réalisées dès la conception ou en parallèle du développement
  • Gardez les sources et les traductions dans le dépôt immédiatement à jour
  • Évitez de corriger les erreurs aux étapes finales