Livrez plus rapidement avec la localisation en parallèle
Continuez à développer de nouvelles fonctionnalités et améliorations pendant que les traducteurs reçoivent les nouveaux textes en temps réel. Diffusez simultanément des versions multilingues pour les clients du monde entier.
Localisez votre contenu
Nous prenons en charge plus de (count) formats de fichiers, dont .md, .xml, .json, .csv, .php, .yaml, .properties, android, gettext et .strings.
-
Applications mobiles
-
Logiciels Cloud et de bureau
-
Jeux
-
Sites Internet
-
Assistance technique
"Crowdin streamlined our translation process with a tight GitLab integration. By automatically presenting new strings to our community for translation, we’re able to save time and get our community engaged quickly. The integration also allows us to immediately present new translations in a new merge request when they get approved by our community proofreaders, helping us integrate new translations quickly. We’re big fans!"
-
Diffusez votre produit en plusieurs langues à la fois
Aidez les utilisateurs de différents pays à utiliser la dernière version de votre produit dans leur propre langue.
-
Obtenez les branches de fonctionnalités traduites indépendamment de la branche principale.
-
Les traducteurs travaillent ensemble au même endroit pour accroître la productivité.
-
Ne gérez plus les traductions dans des feuilles de calcul ou des pièces jointes à des courriels.
-
Les textes sources sont mis à jour automatiquement et en temps réel pour les traducteurs.
-
Les traductions sont automatiquement intégrées à votre code, prêtes à être fusionnées.
Intégrez la localisation de manière transparente à n'importe quelle phase de votre cycle de développement
Automatisez l'intégration des textes sources et des traductions entre Crowdin et votre code source avec une intégration en un clic ou des solutions personnalisables.
VCS: GitHub, GitLab, Bitbucket
Les chaînes source sont extraites automatiquement et sont toujours à jour pour vos traducteurs. Le contenu traduit est automatiquement poussé vers votre référentiel comme une demande de fusion.
"When the Code.org team set out with the goal of exposing 10 million students to computer science during Computer Science Education Week, internationalization wasn't even on our radar. There was simply an impossible number of things to do and our small team was focused on the US. But once we saw the international response to our promotional efforts, we knew we needed to localize, and fast! Crowdin was the clear tool of choice and the Crowdin support team was instrumental in helping make CS Ed Week a global success, with 15 million participants from over 150 countries, and available in more than 20 languages."
CLI
Intégrez facilement Crowdin à votre serveur CI, GIT, SVN, Mercurial, et plus encore. Connectez directement la CI multi-plateforme de Crowdin à votre référentiel de code et ne traitez plus jamais les fichiers de localisation manuellement.
Documentation CLIAPI et Webhooks
Personnalisez votre expérience. Automatisez et adaptez votre flux de travail de localisation. Ajoutez en toute transparence du nouveau contenu à traduire à votre projet dans Crowdin, vérifiez l'état de la traduction, fusionnez le nouveau contenu, et bien plus encore.
Documentation de l'APIGardez toutes les traductions en un seul endroit tout en connectant vos équipes via Crowdin
Connectez-vous avec vos équipes de contenu, de marketing et de traduction dans un espace collaboratif unique
Captures d'écran pour un contexte supplémentaire
Mettez en surbrillance le code html, les espaces réservés, les pluriels et plus encore
Décrivez le contexte et définissez les limites de caractères pour être certain que la traduction correspond à l'interface utilisateur
Toutes les traductions sont faites en ligne ou peuvent être téléchargées sur la plateforme
Intégration de Jira pour vous informer sur les problèmes de chaîne source
Conseils aux traducteurs pour s'assurer qu'il n'y a pas d'espace supplémentaire ou de code cassé
Automatisez la synchronisation du texte source et du contenu traduit pour assurer un développement agile
Intégrez-vous avec votre base de code et tirez les chaînes source
Invitez des traducteurs, des correcteurs et d'autres équipes
Tirez automatiquement les traductions terminées prêtes à être fusionnées
Localisation agile pour toutes vos équipes
Automatisez la mise à jour du contenu source pour la traduction. Recevez des traductions, puis prenez des décisions sur la fusion et la publication.
Crowdin pour l'assistance
Ressources multilingues pour une expérience utilisateur transparente
En savoir plusCrowdin pour le marketing
Un contenu marketing qui trouve un écho dans le monde entier
En savoir plus